Publications

My first book, Living Translation: Language and the Search for Resonance in U.S. Chinese Medicine, is available from Berghahn Books. Integrating theoretical perspectives with carefully grounded ethnographic analyses of everyday interaction and experience, Living Translation examines the worlds of international translators as well as U.S. teachers and students of Chinese medicine, focusing on the transformations that occur as participants engage in a “search for resonance” with foreign terms and concepts. Based on a close examination of heated international debates as well as specific texts, classroom discussions, and interviews with publishers, authors, teachers, and students, Sonya Pritzker demonstrates the “living translation” of Chinese medicine as a process unfolding through interaction, inscription, embodied experience, and clinical practice. By documenting the stream of conversations that together constitute this process, the book thus traces the translation of Chinese medicine from text to practice with an eye towards the social, political, historical, moral, and even personal dimensions involved in the transnational production of knowledge about health, illness, and the body. Other publications are listed below.
Books
(Advanced Contract) Pritzker, S.E. Learning to Love: Intimacy and the Discourse of Development in China. University of Michigan Press.
(2022) Perrino, S. and Pritzker, S.E. (eds) Research Methods in Linguistic Anthropology. Bloomsbury.
(2020) Pritzker, S.E, J.J. Fenigsen, and J.Wilce (eds.) Routledge Handbook of Language and Emotion. London & NY: Routledge.
(2014) Pritzker, S.E. Living translation: Language and the search for resonance in U.S. Chinese medicine. Oxford & New York: Berghahn Books.
Guides
(2020) Doing online Ethnography: An Overview of Central Issues and Methodological Strategies. Available here
Selected Journal Articles
(In Press) Pritzker, S.E. “What’s going on with my China?: Political Subjectivity, Scalar Inquiry, and the Magical Power of Li Wenliang.” American Anthropologist. Available here
(2022) Pritzker, S.E. and Hu, T. “The Face of Li Wenliang: Chronotopes and Scalar Intimacy on China’s ‘Wailing Wall.’”Language, Culture and Society. Available here
(2020) Language, Emotion, and the Politics of Vulnerability. Annual Review of Anthropology 49: 241-256. Available here
(2020) Pritzker, S.E., and S. Perrino. “Culture Inside: Scale, Intimacy and Chronotope in Situated Narratives.“ Language in Society. Available here
(2019) Pritzker, S.E., and W. Duncan. Technologies of the Social: Family Constellation Therapy and the Remodeling of Relational Selfhood in China and Mexico. Culture, Medicine, and Psychiatry. Available here
(2018) Pritzker, S.E.,J. Guzman, K. Hui and D. Tarn. The Third Speaker: The Body as Interlocutor in Conventional, Complementary, and Integrative Medicine. Communication & Medicine 14(3): 256: 267. Available here
(2018) Pritzker, S.E. Language and Emotion. In J. Jackson (ed). Oxford Bibliographies in Anthropology.New York: Oxford University Press. (accessible online with subscription)
(2018) Leung, G., E. Ho, H.L. Chi, Y.Q. Chen, I. Ting, SY Huang, H. Zhang, S.E. Pritzker, E. Hsieh, & H.K. Seligman. “We (Tang) Chinese”: Cantonese Chinese Americans’ Identity Positioning for Health Management. Journal of International and Intercultural Communication 11(4): 271-285.
(2018) Pritzker, S.E. and K. Liang. Semiotic Collisions and the Metapragmatics of Culture Change in Dr. Song Yujin’s “Chinese Medical Psychology.” Journal of Linguistic Anthropology28(1): 43-66. Available here
(2017) Pritzker, S.E. Chinese Medical Pulse Diagnosis: An Analogy for Biomarkers in Medical Anthropology Research? Anthropology News 58(4), Available: http://www.anthropology-news.org/index.php/2017/12/11/chinese-medical-pulse-diagnosis/
(2016) Pritzker, S.E. Biocultural and Linguistic Anthropology: Points of Possible Convergence. Anthropology News, Available: http://www.anthropology-news.org/index.php/2016/05/09/points-of-possible-convergence/
(2016) Pritzker, S.E. New Age with Chinese Characteristics? Translating Inner Child Emotion Pedagogies in ContemporaryChina. Ethos 44(2): 150-170. Available here
(2015) Zhang, W.J, S.E. Pritzker, & K.K. Hui. Factors Affecting Definitions of and Approaches to Integrative Medicine: A Mixed Methods Study Examining China's Integrative Medicine Development. Evidence-Based Complementary and Alternative Medicine. http://www.hindawi.com/journals/ecam/2015/458765/
(2014) Pritzker, S.E. & K.K. Hui. Introducing Considerations in the Translation of Chinese Medicine. Chinese Journal of Integrative Medicine 12(4): 1-3.
(2014) Pritzker, S.E. Standardization and Its Discontents: Translation, Tension, and The Life of Language in Contemporary Chinese Medicine.East Asian Science and Technology Studies 8: 25-42. Available here
(2013) Pritzker, S.E., M. Katz, & K.K. Hui. Person-Centered Medicine at The Intersection of East and West. European Journal of Person-Centered Medicine1(1): 209-215.
(2012) Pritzker, S.E. Translating the Essence of Healing: Inscription and Interdiscursivity in U.S. Translations of Chinese Medicine. Linguistica Antverpiensia, New Series: Themes in Translation Studies11(2012): 151-166. Available here
(2012) Pritzker, S.E. & K.K. Hui. Building an Evidence-base for TCM and Integrative East-West medicine: A Review of Recent Developments in Innovative Research Design. Journal of Traditional and Complementary Medicine, 2(3): 158-163.
(2012) Pritzker, S.E.Theorizing Mind In Chinese Language and Medicine. Suomen Antropologi: Journal of the Finnish Anthropological Society 36(4): 55-57.
(2012) Pritzker, S.E. Living Translation in U.S. Chinese Medicine. Language in Society. 41(3): 343-364. Available here
(2011) Pritzker, S.E. The Part of Me that Wants to Grab: Embodied Experience and LivingTranslation in U.S. Chinese Medical Education. Ethos 39(3): 395-413. [winner of the 2010 Condon Prize] Available here
(2007) Pritzker, S.E.Thinking Hearts, Feeling Brains: Metaphor, Culture, and The Self in Chinese Narratives of Depression. Metaphor and Symbol 22(3): 251-274.
(2007) Phillips, M.R., Q.J. Shen, X.H. Liu, S. Pritzker, D. Streiner, K. Conner & G.H. Yang. Assessing Depressive Symptoms in Persons Who Die of Suicide in Mainland China. Journal of Affective Disorders98: 73-82.
(2007) Hui, K.K. & Pritzker, S.E.Terminology Standardization in Chinese Medicine: The Perspective from UCLA Center for East-West Medicine (parts I and II). Chinese Journal of Integrated Medicine13(1): 1-5 & 13(2): 152-155.
(2005) Bing, Y. & Pritzker, S.E.Investigation on Bei die. Chinese Journal of Medical History (Zhonghua Yishi Zazhi) 35(4): 206-208 [in Chinese].
(2004) Pritzker, S.E. & Bing, Y. The Apologetic Heart: Shame, Depression, and Bei Die in Chinese Culture and Medicine. Journal of Chinese Medicine 76: 9-14.
Book Sections
(In Press) Perrino, S. & Pritzker, S.E. Language and Intimate Relations. In K. Hall and E. Barrett (Eds.) Oxford Handbook of Language and Sexuality.Oxford: Oxford University Press.
(In Press) Ho, E. Y., Leung, G., Chi, H.-L., Huang, S., Zhang, H., Ting, I., Chan, D., Chen, Y., Pritzker, S.,Hsieh, E., & Seligman, H. K. Integrative Medicine Focus Groups as a Source of Patient Agency and Social Change. In M. Dutta and D. Zapata (Eds.). Communicating for Social Change: Intersection of Theory and Praxis. Singapore: Palgrave-McMillan.
(In Press) Pritzker, S.E. Translating Chinese Medicine in the West. In Vivienne Lo and Michael Stanley-Baker, Eds. Routledge Handbook of Chinese Medicine. Oxford: Rutledge.
(2017) Pritzker, S.E. Translating Chinese Medicine: History, Theory, Practice. In Chris Shei and Zhaoming Gao, Eds. Routledge Handbook of Chinese Translation. Oxford: Routledge.
(2016) Pritzker, S.E., Hui, E.K.W, Ochs, S., & Hui, K.K. Aging and Mental Health from an Integrative East-West Perspective. In Helen Lavretsky, Martha Sajatovic, and Charles F. Reynolds III, Eds. Complementary, Alternative, and Integrative Interventions in Mental Health and Aging. Oxford & New York: Oxford University Press.
(2013) Pritzker, S.E. Textuality and truth in U.S. Chinese medicine education (short vignette). In T.J. Hinrichs and Linda Barnes, Eds. Chinese Medicine and Healing: An Illustrated History, p. 318.
(2012) Pritzker, S.E. Standardization and its discontents: Four snapshots in the life of language in Chinese medicine (book chapter). In Volker Scheid and Hugh MacPherson, Eds. Authenticity, Best Practice, and the Evidence Mosaic:Integrating East Asian Medicines into Contemporary Healthcare, pp. 75-88.
(2012) Pritzker, S.E. Transforming Self, world, medicine: The trend toward spiritualization inU.S. Chinese medicine (short vignette). In Volker Scheid and Hugh MacPherson, Eds. Authenticity, Best Practice, and the Evidence Mosaic: Integrating East Asian Medicines into Contemporary Healthcare, p. 203.
(Advanced Contract) Pritzker, S.E. Learning to Love: Intimacy and the Discourse of Development in China. University of Michigan Press.
(2022) Perrino, S. and Pritzker, S.E. (eds) Research Methods in Linguistic Anthropology. Bloomsbury.
(2020) Pritzker, S.E, J.J. Fenigsen, and J.Wilce (eds.) Routledge Handbook of Language and Emotion. London & NY: Routledge.
(2014) Pritzker, S.E. Living translation: Language and the search for resonance in U.S. Chinese medicine. Oxford & New York: Berghahn Books.
Guides
(2020) Doing online Ethnography: An Overview of Central Issues and Methodological Strategies. Available here
Selected Journal Articles
(In Press) Pritzker, S.E. “What’s going on with my China?: Political Subjectivity, Scalar Inquiry, and the Magical Power of Li Wenliang.” American Anthropologist. Available here
(2022) Pritzker, S.E. and Hu, T. “The Face of Li Wenliang: Chronotopes and Scalar Intimacy on China’s ‘Wailing Wall.’”Language, Culture and Society. Available here
(2020) Language, Emotion, and the Politics of Vulnerability. Annual Review of Anthropology 49: 241-256. Available here
(2020) Pritzker, S.E., and S. Perrino. “Culture Inside: Scale, Intimacy and Chronotope in Situated Narratives.“ Language in Society. Available here
(2019) Pritzker, S.E., and W. Duncan. Technologies of the Social: Family Constellation Therapy and the Remodeling of Relational Selfhood in China and Mexico. Culture, Medicine, and Psychiatry. Available here
(2018) Pritzker, S.E.,J. Guzman, K. Hui and D. Tarn. The Third Speaker: The Body as Interlocutor in Conventional, Complementary, and Integrative Medicine. Communication & Medicine 14(3): 256: 267. Available here
(2018) Pritzker, S.E. Language and Emotion. In J. Jackson (ed). Oxford Bibliographies in Anthropology.New York: Oxford University Press. (accessible online with subscription)
(2018) Leung, G., E. Ho, H.L. Chi, Y.Q. Chen, I. Ting, SY Huang, H. Zhang, S.E. Pritzker, E. Hsieh, & H.K. Seligman. “We (Tang) Chinese”: Cantonese Chinese Americans’ Identity Positioning for Health Management. Journal of International and Intercultural Communication 11(4): 271-285.
(2018) Pritzker, S.E. and K. Liang. Semiotic Collisions and the Metapragmatics of Culture Change in Dr. Song Yujin’s “Chinese Medical Psychology.” Journal of Linguistic Anthropology28(1): 43-66. Available here
(2017) Pritzker, S.E. Chinese Medical Pulse Diagnosis: An Analogy for Biomarkers in Medical Anthropology Research? Anthropology News 58(4), Available: http://www.anthropology-news.org/index.php/2017/12/11/chinese-medical-pulse-diagnosis/
(2016) Pritzker, S.E. Biocultural and Linguistic Anthropology: Points of Possible Convergence. Anthropology News, Available: http://www.anthropology-news.org/index.php/2016/05/09/points-of-possible-convergence/
(2016) Pritzker, S.E. New Age with Chinese Characteristics? Translating Inner Child Emotion Pedagogies in ContemporaryChina. Ethos 44(2): 150-170. Available here
(2015) Zhang, W.J, S.E. Pritzker, & K.K. Hui. Factors Affecting Definitions of and Approaches to Integrative Medicine: A Mixed Methods Study Examining China's Integrative Medicine Development. Evidence-Based Complementary and Alternative Medicine. http://www.hindawi.com/journals/ecam/2015/458765/
(2014) Pritzker, S.E. & K.K. Hui. Introducing Considerations in the Translation of Chinese Medicine. Chinese Journal of Integrative Medicine 12(4): 1-3.
(2014) Pritzker, S.E. Standardization and Its Discontents: Translation, Tension, and The Life of Language in Contemporary Chinese Medicine.East Asian Science and Technology Studies 8: 25-42. Available here
(2013) Pritzker, S.E., M. Katz, & K.K. Hui. Person-Centered Medicine at The Intersection of East and West. European Journal of Person-Centered Medicine1(1): 209-215.
(2012) Pritzker, S.E. Translating the Essence of Healing: Inscription and Interdiscursivity in U.S. Translations of Chinese Medicine. Linguistica Antverpiensia, New Series: Themes in Translation Studies11(2012): 151-166. Available here
(2012) Pritzker, S.E. & K.K. Hui. Building an Evidence-base for TCM and Integrative East-West medicine: A Review of Recent Developments in Innovative Research Design. Journal of Traditional and Complementary Medicine, 2(3): 158-163.
(2012) Pritzker, S.E.Theorizing Mind In Chinese Language and Medicine. Suomen Antropologi: Journal of the Finnish Anthropological Society 36(4): 55-57.
(2012) Pritzker, S.E. Living Translation in U.S. Chinese Medicine. Language in Society. 41(3): 343-364. Available here
(2011) Pritzker, S.E. The Part of Me that Wants to Grab: Embodied Experience and LivingTranslation in U.S. Chinese Medical Education. Ethos 39(3): 395-413. [winner of the 2010 Condon Prize] Available here
(2007) Pritzker, S.E.Thinking Hearts, Feeling Brains: Metaphor, Culture, and The Self in Chinese Narratives of Depression. Metaphor and Symbol 22(3): 251-274.
(2007) Phillips, M.R., Q.J. Shen, X.H. Liu, S. Pritzker, D. Streiner, K. Conner & G.H. Yang. Assessing Depressive Symptoms in Persons Who Die of Suicide in Mainland China. Journal of Affective Disorders98: 73-82.
(2007) Hui, K.K. & Pritzker, S.E.Terminology Standardization in Chinese Medicine: The Perspective from UCLA Center for East-West Medicine (parts I and II). Chinese Journal of Integrated Medicine13(1): 1-5 & 13(2): 152-155.
(2005) Bing, Y. & Pritzker, S.E.Investigation on Bei die. Chinese Journal of Medical History (Zhonghua Yishi Zazhi) 35(4): 206-208 [in Chinese].
(2004) Pritzker, S.E. & Bing, Y. The Apologetic Heart: Shame, Depression, and Bei Die in Chinese Culture and Medicine. Journal of Chinese Medicine 76: 9-14.
Book Sections
(In Press) Perrino, S. & Pritzker, S.E. Language and Intimate Relations. In K. Hall and E. Barrett (Eds.) Oxford Handbook of Language and Sexuality.Oxford: Oxford University Press.
(In Press) Ho, E. Y., Leung, G., Chi, H.-L., Huang, S., Zhang, H., Ting, I., Chan, D., Chen, Y., Pritzker, S.,Hsieh, E., & Seligman, H. K. Integrative Medicine Focus Groups as a Source of Patient Agency and Social Change. In M. Dutta and D. Zapata (Eds.). Communicating for Social Change: Intersection of Theory and Praxis. Singapore: Palgrave-McMillan.
(In Press) Pritzker, S.E. Translating Chinese Medicine in the West. In Vivienne Lo and Michael Stanley-Baker, Eds. Routledge Handbook of Chinese Medicine. Oxford: Rutledge.
(2017) Pritzker, S.E. Translating Chinese Medicine: History, Theory, Practice. In Chris Shei and Zhaoming Gao, Eds. Routledge Handbook of Chinese Translation. Oxford: Routledge.
(2016) Pritzker, S.E., Hui, E.K.W, Ochs, S., & Hui, K.K. Aging and Mental Health from an Integrative East-West Perspective. In Helen Lavretsky, Martha Sajatovic, and Charles F. Reynolds III, Eds. Complementary, Alternative, and Integrative Interventions in Mental Health and Aging. Oxford & New York: Oxford University Press.
(2013) Pritzker, S.E. Textuality and truth in U.S. Chinese medicine education (short vignette). In T.J. Hinrichs and Linda Barnes, Eds. Chinese Medicine and Healing: An Illustrated History, p. 318.
(2012) Pritzker, S.E. Standardization and its discontents: Four snapshots in the life of language in Chinese medicine (book chapter). In Volker Scheid and Hugh MacPherson, Eds. Authenticity, Best Practice, and the Evidence Mosaic:Integrating East Asian Medicines into Contemporary Healthcare, pp. 75-88.
(2012) Pritzker, S.E. Transforming Self, world, medicine: The trend toward spiritualization inU.S. Chinese medicine (short vignette). In Volker Scheid and Hugh MacPherson, Eds. Authenticity, Best Practice, and the Evidence Mosaic: Integrating East Asian Medicines into Contemporary Healthcare, p. 203.